четвртак, 31. јануар 2013.

3 minuta za 33 pesme



Poetsko veče
Utorak 5/02/2013 – od 18h
Francuski institut, Knez Mihailova 31

3 minuta za 33 pesme
Posebno veče posvećeno poeziji, uz muzička intermeca. Dođite i pročitajte ili recitujte svoje omiljene stihove! Ulaz slobodan.

Žak Prever inspirisao je izloge Francuskog instituta. Od sredine decembra meseca, oni ne prestaju da privlače prolaznike u Knez Mihailovoj ulici!
Francuski institut će organizovati jedno posebno veče posvećeno poeziji, uz muzička intermeca. Ljubitelji poezije imaće priliku da pročitaju ili recituju svoje omiljene stihove na jeziku koji odaberu! Jedino ograničenje biće vreme: tri minuta za jednu pesmu! Povedite i svoje prijatelje!

Ulaz je slobodan a prijavljivanje na ifs@institutfrancais.rs ili na licu mesta pola sata pre početka večeri.

Dejan Matić, iz Trećeg Trga, biće moderator ove večeri.

понедељак, 28. јануар 2013.

Predstavljanje Lirske istorije muzike Kolje Mićevića


Pozivamo Vas da prisustvujete javnom snimanju emisije Art fantazija, čiji je gost Kolja Mićević i predstavljanje njegove Lirske istorije muzike u utorak 29.01.2013. u 18h. Muzička galerija Kolarčeve Zadužbine.

среда, 23. јануар 2013.

Predstavljanje knjige Moj poljski pesnički XX vek Biserke Rajčić



Kulturni centar Beograda
vas poziva na predstavljanje knjige
Biserka Rajčić: Moj poljski pesnički XX vek
Izdavač: Treći Trg, Beograd 2012.

Četvrtak 24. januar, 19h
Galerija ARTGET, Trg Republike 5/I
Učestvuju: Dubravka Đurić, Biserka Rajčić i Dejan Matić

****

Antologija Moj poljski pesnički XX vek Biserke Rajčić obuhvata oko 120 poljskih pesnikinja i pesnika i jeste presek poluvekovne, istrajne i sasvim jedinstvene kreativne avanture u našoj kulturi. Iako veoma obimna (550 strana), ali sa dobrim razlozima, pošto je reč o jednoj od najvećih pesničkih nacija Evrope – antologija obuhvata nešto više od dve trećine autorki i autora koje je Biserka Rajčić prevodila, koji su predstavljeni ovde sa svojim najboljim pesmama. Treba napomenuti da, pored toga što je ovo antologija poljske poezije, knjiga Moj poljski pesnički XX vek jeste i antologija prevoda Biserke Rajčić. Kako se neki prevodi sada pojavljuju prvi put, izlazak ove antologije je kulturni praznik za sve ljubitelje poezije, uključujući tu i one najupućenije.